Was Rechtschreibfehler anbelangt, ist es eindeutig schwieriger, die eigenen Fehler zu entdecken als diejenigen der anderen. Wenn man etwas schreibt, hält man es für richtig und rechnet bei erneutem Lesen nicht mehr mit Fehlern. Außerdem ist es langweilig, seine eigenen Texte zu lesen, weshalb man nicht so konzentriert ist wie bei fremden Texten. Deshalb habe ich wohl »such« und nicht »sucht« geschrieben. Offensichtlich habe ich nicht fest genug durchgedrückt. Auf die automatische Rechtschreibkorrektur kann man sich hier nicht verlassen – sie zeigt keinen Fehler an. Den Balken in Form eines fehlenden Buchstabens habe ich hier tatsächlich nicht bemerkt. Der Bibelspruch gilt also für Fehler aller Art – sogar für Rechtschreibfehler.
Liebe Grüße
Arne
PS: Des Balken? Nicht des Balkens? Vielleicht gehörte der Balken früher einer anderen Deklinationsklasse an. So schnell wird der Balken zum Splitter.
Ach, bedanken brauchst du dich nicht. Ich denke nicht, dass das ein Fehler ist. Es kommt wohl auf die Bibelauflage an. In einigen Bibeln steht wohl tatsächlich noch »des Balken«. Die deutsche Sprache ändert sich halt im Laufe der Zeit.
Liebe Grüße
Arne
Neuen Kommentar eintragen
Hilfe
Um einen Kommentar zu einem Spruch einzutragen, brauchst du nichts weiter als einen Benutzernamen und deinen Kommentar.
Dazu musst du noch nicht einmal registriert sein.
Es gibt eine Vielzahl von Smileys, aus denen du wählen kannst (beim Klick auf "mehr Smilies" öffnet sich ein neues Fenster), bitte
gehe trotzdem sparsam damit um.
Um deine Nachricht besonders zu gestalten, kannst du BB-Code verwenden oder einfach auf die Schaltflächen rechts über dem Eingabefeld
klicken (dazu muss Javascript aktiviert sein).
Hier bei den Kommentaren sind nicht alle BB-Codes erlaubt, z.B. darfst du hier nicht zitieren oder Bilder einfügen.
Die Bibel gleicht einem Acker, der nie abgeerntet werden kann und deshalb nie öde und leer daliegt. Sie gleicht einer Quelle, die beständig fließt und umso reichlicher strömt, je mehr man daraus schöpft.
We must strive every day so that this love of living humanity will be transformed into actual deeds, into acts that serve as examples, as a moving force.
Grow up as good revolutionaries. Study hard to be able to dominate the techniques that permit the domination of nature. Remember that the Revolution is what is important and that each of us, on our own, is worthless.
Manche von uns sond zum Leiden auserwählt Dazu, auf eine ganz bestimmte Vorsehung zu vertrauen und dann wird uns das alles weggenommen Aber wir müssen weiterleben Wir müssen nämlich sehen, wie die Geschichte endet
In our zeal as revolutionists we try to move ahead as fast as possible, clearing the way, but knowing we must draw our sustenance from the mass and that it can advance more rapidly only if we inspire it by our example.
After graduation, due to special circumstances and perhaps also to my character, I began to travel throughout America, and I became acquainted with all of it.
Es wird ja immer betont, dass Gott ein liebender Gott ist und Jesus die Sünden vergibt. Das ist ja auch korrekt. Aber man kommt beim Lesen eben auch zu Stellen wie Matthäus 12,31-32: Die Lästerung des Heiligen Geistes wird nicht vergeben. Dann frage ich mich: Warum wird das so oft weggelassen? Wenn es doch Gottes Wort ist, warum kann ich das dann nicht in seiner ganzen Fülle sagen?
Gott geht aufs Ganze, wenn er uns ruft. Aber er geht noch mehr aufs Ganze, wenn er sich uns schenkt. Welch ein Strom des Segens geht über einem Menschenleben auf, wenn er uns zusagt: Ich will dich segnen und du sollst ein Segen sein.