Liebe heißt Schmerz Wenn ich dich seh' Komm sag mir warum tut Liebe weh Und bist du bei mir dann ist es, als wenn zwei Welten aufeinanderprallen - Wir herzkopfüber fallen
I'm not a princess, this ain't a fairy tale. I'm not the one you'll sweep off her feet, lean her up the stairwell. I was a dreamer before you went and let me down. Now it's too late for you and your white horse to come around.
Ich hör nicht auf, bis das letzte Wort gesprochen ist. Ich hör nicht auf, bis auch die letzte Chance vergeben ist. Ich hör nicht auf, denn ich hab' eine Stimme gehört. Ich hör nicht auf, denn sie sagt, dass ich zu dir gehör'.
You say good morning when it's midnight Going out of my head, alone in this bed I wake up to your sunset And it's drivin' me mad, I miss you so bad And my heart heart heart is so jetlagged
The scars of your love remind me of us they keep me thinking that we almost had it all. The scars of your love, they leave me breathless, I can't help feeling that we could have had it all.
Und jetzt trau dich! Komm und sag's, wie es ist. Bist du glücklich jetzt? Bringt sie dich zum Lachen wie ich? Und wenn alles zerbricht, wenn du am Boden liegst und weinst, legt sie sich zu dir und sagt: "Ich lass dich nicht allein"?
All that I want is always to push forward, but since you've been gone I just wanna push rewind. If yesterday could only be tomorrow. Whatever I do I always run behind.
Now that it's all said and done. I can't believe you were the one to build me up and tear me down, like an old abandoned house. What you said when you left just left me cold and out of breath. I fell too far, was in way too deep. Guess I let you get the best of me.
Ohne Dich lachen - langweilig. Ohne Dich weinen - traurig. Ohne Dich schlafen - unmöglich. Ohne Dich leben - muss ich wohl. Dich vergessen - ich geb's auf.
This is life without you. Learning how to miss you. I guess I need to know how it feels like. This is life without you. I don't know who to turn to. And everything I know to say is goodbye.
You look into my eyes, I go out of my mind, I can't see anything, 'Cause this love's got me blind. I can't help myself, I can't break the spell, I can't even try.
Wonach soll ich suchen, welchen Weg soll ich noch geh'n? Warum kann ich nicht vergessen? Es muss doch geh'n Sag mir, was muss noch passiern, bis du nichts mehr für mich bist? Ich würd dich so gerne hassen Doch die Liebe lässt mich nicht
Ich weiß du wirst mich vermissen, Ich vermisse dich schon jetzt, Vermiss' auch die Geigen, vermiss dich zu küssen; Nichts auf dieser Welt das dich ersetzt