das kommt auch so ähnlich im film "Babylon A.D." vor:
"Life's a bitch and then you die."
(habs leider grad nur auf englisch parat)
Neuen Kommentar eintragen
Hilfe
Um einen Kommentar zu einem Spruch einzutragen, brauchst du nichts weiter als einen Benutzernamen und deinen Kommentar.
Dazu musst du noch nicht einmal registriert sein.
Es gibt eine Vielzahl von Smileys, aus denen du wählen kannst (beim Klick auf "mehr Smilies" öffnet sich ein neues Fenster), bitte
gehe trotzdem sparsam damit um.
Um deine Nachricht besonders zu gestalten, kannst du BB-Code verwenden oder einfach auf die Schaltflächen rechts über dem Eingabefeld
klicken (dazu muss Javascript aktiviert sein).
Hier bei den Kommentaren sind nicht alle BB-Codes erlaubt, z.B. darfst du hier nicht zitieren oder Bilder einfügen.
Stadt ohne Licht Ohne Zukunft und die Aussicht auf Veränderung Wir ham genug von dieser Stadt ohne Licht Von diesem Weg ohne Ziel Ohne Chancen, völlig hoffnungslos und ohne Sinn Genug von dieser Stadt ohne Licht
Wenn das Leben Zweifel weckt Und ich keinen Ausweg seh Möcht ich selbst entscheiden Ob es lohnt zu bleiben oder besser ist zu gehen Nein, es ist nicht wegen dir Die Schuld liegt ganz allein bei mir Ich hab keinen Spaß am Leben Gefangen in meiner Seele brennt der Zweifel tief in mir Es tut mir leid
Von der Wirklichkeit entfernt Blick ich ins Licht, dem Tode nie so nah Brüllt mir jemand ins Gesicht: "Wach endlich auf, bald ist's zu spät! Du hast dein Leben totgelebt! Noch ist es Zeit sich umzusehn!"
Wir erzählen so viel von Liebe Erzählen vom Glück Vom großen Frieden, den's sowieso nie gibt Nein, ich will mich nicht beschweren Eigentlich geht es uns ja gut Doch alles, was ich sehn kann Alles, was ich sehe ist Blut
So here it is, here it goes I could try Rock'n'Roll Change-your-life-forever-tune If a song could get me you I could make it high or low Sing it on the radio If that is what I need to do If a song could get me you
Somebody get me through this nightmare I can't control myself
So what if you can see the darkest side of me? No one will ever change this animal I have become Help me believe it's not the real Me Somebody help me tame this animal I have become
Cast of the crutch that killed the pain The red flag waving never meant the same The kids of tomorrow don't need today When they live in the sins of yesterday
Es ist vorbei und der Himmel ist schwarz Weil die Sonne hier nie wieder scheint Es ist vorbei, doch ich hoffe, dass das, was uns trennte, uns wieder vereint
What if I change the world, if I lead the way? What if I'll be the one that takes the blame? What if I can't go on without you? What if I graduate? What if I don't?
When I hear your voice It's drowning into whispers You're just skin and bones There's nothing left to take And no matter what I do I can't make you feel better
Weil es nicht so leicht ist, nur der zu sein Der du als Kind schon werden solltest Denn was du erreicht hast, ist so zu sein Wie du als Kind nie werden wolltest
Lass die Leute reden, denn wie das immer ist: Solang die Leute reden, machen sie nichts Schlimmeres Und ein wenig Heuchelei kannst du dir durchaus leisten Bleib höflich und sag nichts – das ärgert sie am meisten
Ich stehe an einer Kreuzung. So viele Wege, die ich nehmen kann. Einer von ihnen führt ins Paradies. Einer führt in schreckliche Qualen. Und einer führt in die Freiheit. Aber die Wege sehen alle gleich aus.
Es ist nicht wie im Film, da stirbt der Held zum Schluss Damit man nicht zu lange ohne ihn auskommen muss Es ist nicht wie im Film, man kann nicht einfach gehn man kann auch nicht zurückspul'n, um das Ende nicht zu sehn
Wir ham geträumt von einer bess'ren Welt Wir ham sie uns so einfach vorgestellt Wir ham geträumt, es war 'ne lange Nacht Ich wünschte, wir wär'n niemals aufgewacht