direkt zum Inhalt direkt zum Menü direkt zur Kategorieauswahl

Forum

Forum » Lob & Kritik » Sprüche mit Übersetzung...
 Sprüche mit Übersetzung... Antworten
Mi, 17. Juni 2009, 08:02
Xian 1367 Sprüche
Threadstarter
offline offline
Avatar
Beitrag zitieren
Sprüche mit Übersetzung...
Hier werden in letzter Zeit immer mal wieder Sprüche mit den Übersetzungen dahinter eingetragen.

Ich finde, die Übersetzung gehört nicht mit in den Spruch rein.
Das ist als würde man einen Joghurt essen und hinterher im Mund noch einmal umrühren...
...vielleicht brauchens einige, aber für die anderen ist es einfach eine Abstufung des "Geschmackserlebnisses"...

Ich wäre dafür, bei wirklich schwer verständlichen englischen Sprüchen vielleicht eine Übersetzung in die Kommetare zu schreiben. Ich bin mir aber sicher, dass die meisten, die das Spruch-Archiv finden, durchaus auch in der Lage sind, auch schwierigere englische Sprüche zu verstehen; notfalls fragen sie in den Kommentaren nach.

Ich habe auch nichts dagegen, wenn derselbe Spruch auf englisch und auf deutsch eingetragen wird, wie z.B. hier und hier.

Dabei meine ich keine dahingeschlonzten, selbstgemachten Übersetzungen um auf Teufel komm raus mehr Sprüche zu haben, sondern wirklich nur, wenn der Spruch sowohl auf deutsch als auch auf englisch bekannt und im Umlauf ist (was für den Calvin&Hobbes-Spruch zweifellos zutrifft)

Bei lateinischen, französischen usw. Sprüchen stimme ich aber durchaus zu, da eine Übersetzung mitzuliefern.

Was meint ihr dazu?
SignaturLiebe Grüße,
Christian 1367 Sprüche
Mi, 17. Juni 2009, 15:56
Tanja 5463 Sprüche
offline offline
Avatar
Beitrag zitieren
Dem stimme ich völlig zu. :yes: Auch, weil sonst die Fähnchen-Funktion kompliziert wird.
Signatur

Hope is the biggest lie there is, and it is the best.
We have to keep going as if it all mattered, or else we wouldn't keep going at all.
Allie Keys in "Taken"

Mi, 17. Juni 2009, 16:11
Su-Ki 5783 Sprüche
offline offline
Avatar
Beitrag zitieren
:wave:Wir hatten die Übersetzungen für die Sprüche gesucht, weil sich jmd. beschwert hatte, dass man die Sprüche sonst nicht versteht. (Ich glaub das war im GB?)
Es war also nicht um euch zu ärgern, wir meinten es nur gut.

Tanja, du hast recht, dass das mit den Fähnchen sonst verwirrend wird. Außerdem lernt man heute in jeder Schule Englisch, sodass man die Sprüche verstehen müsste.

Wir haben nichts dagegen, wenn ihr unsere Übersetzungen als zweiten Spruch eintragt.
Oder sagt uns bitte, bei welche Spruchen welcher Teil gelöscht wird, damit wir den zweiten Teil wieder neu eintragen können. Und bitte vor dem Löschen ^^.

Soll jetzt bei allen Sprachen außer Englisch nach Möglichkeit eine gängige Übersetzung hinzu oder wie wollt ihr das regeln?


Liebe Grüße,
Susanne und Kirsten
:wave::wave::wave:
SignaturNoch einen schönen Tag und ganz liebe Grüße von uns beiden!
herzlichst, Eure
Su-Ki 5783 Sprüche

Anyone can be a father
but it takes someone special to be a Daddy

Mi, 17. Juni 2009, 17:05
Xian 1367 Sprüche
Threadstarter
offline offline
Avatar
Beitrag zitieren
Nun ja, wie gesagt:

Wenn ihr den Spruch mal eben zum besseren Verständnis übersetzt habt, dann tragt doch bitte den Spruch nicht noch einmal auf deutsch ein, nur um mehr Sprüche zu bekommen.

Wenn der Spruch aber sowohl auf deutsch als auch auf englisch bekannt und im Umlauf ist, spricht nichts dagegen, den ein zweites Mal einzutragen.
Damit möchte ich vermeiden, dass der Eindruck entsteht, jeder dürfte einfach hier reinplatzen, einen Spruch in 25 verschiedenen Sprachen eintragen und wir würden das einfach tolerieren.


Ich interpretiere den Gästebucheintrag ("in anderen Sprachen, möglichst mit Übersetzung") so, dass nicht ausdrücklich bei englischen Sprüchen die Übersetzung gewünscht wird. Es gibt ja auch französische und lateinische, spanische, ... da sollte die Übersetzung direkt darunter; nicht jeder wird wohl den Weg in die Kommentare finden, also halte ich die Idee, die Übersetzung direkt unter den Spruch zu setzen, durchaus für angemessen.

Soweit ich informiert bin, steht in 95% der Fälle bei den anderssprachigen Sprüchen bereits eine Übersetzung dabei; da müssen wir also nicht viel machen.

Ich hoffe, ich habe mich nicht zu wirr ausgedrückt?
SignaturLiebe Grüße,
Christian 1367 Sprüche
Fr, 26. Juni 2009, 12:37
Joy 4965 Sprüche
offline offline
Avatar
Beitrag zitieren
Also, ich weiß nicht, ob ihr mich auch fragt, aber ich habe dazu zu sagen: Bei den meisten Fremdsprachen sind Übersetzungen in Klammern darunter absolut legal und erwünscht. Aber Englisch sollte eigentlich jeder können. Daher stimme ich vollkommen zu: Englisch wird nicht übersetzt, höchstens im Komentar. Spanische, Französische, Lateinische und Gott weiß was für Sprüche werden bitte definitiv übersetzt.
SignaturJoy 4965 Sprüche

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~>:heart:<~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
joy

Antworten
Forum » Lob & Kritik » Sprüche mit Übersetzung...