Überleg doch. Vergangenheit bedeutet, dass etwas abgeschlossen ist. Vorherzusehen liegt in der Zukunft. Chronologisch und logisch betrachtet ist also ....... Ok, lassen wir den Kram mit Logik, darin bin ich nicht gut Also, versuchen wirs nochmal schwafelig: Du beginnst etwas und es gibt tausende von Möglichkeiten, wie es ausgehen kann. Und du kannst nicht wissen, wie es ausgehen wird. Du kannst einfach nicht (genau) wissen, welche der Möglichkeiten nun wirklich zur endgütligen Vergangenheit, zur Erinnerung werden wird. Daher ist es schwer, die Vergangenheit vorherzusehen.
So etwa "Sei vorsichtig, das könnte mal deine Vergangenheit werden"?
Ist verständlich, aber istgendwie... ich mag die ausdrucksweise nicht. Wenn die "zukünftige Vergangenheit" gemeint ist, kann man auch gleich von der Zukunft sprechen. Und dann (es ist schwer, die Zukunft vorherzusagen) sagt der Spruch endgültig gar nichts mehr aus.
Klingt erst tiefsinnig, dann bescheuert, dann einleuchtend, und schließlich merkt man, dass es einem nichts sagt, das man nicht eh schon wusste.
Signatur
Hope is the biggest lie there is, and it is the best.
We have to keep going as if it all mattered, or else we wouldn't keep going at all.
Allie Keys in "Taken"
Aber das ist doch oft so, dass du etwas offensichtliches und allen klares neu formulierst und den Leuten dabei ein neues Rätsel stellst, dass sie erstmal lösen müssen. Einpuzzeln is nämlich um einiges leichter als das alles wieder außeinander zum ursprünglichen sinn zu bringen *kicher*
Ich weiß nicht.
Ich bin ein Mensch, der sehr stark mit seinem Verstand (also mit Logik) arbeitet und die Erklärung will mir nicht in den Kopf.
Ich würde es jetzt eher so interpretieren, dass man nicht vorraussagen kann, wie man das sowieso schon Vergangene in ein paar Jahren oder Monaten sieht. Natürlich, es verändert sich nicht mehr, aber es könnte sein, dass man selbst seine Einstellung ändert. Und das ist wahrscheinlich oft so.
(Okay, jetzt wenn ichs aufgeschrieben hab, kommt es mir auch nicht mehr logisch vor, aber ich lass es jetzt mal dabei Vielleicht kommt jemandem von euch noch eine für mich verständliche und logische Erklärung. )
Stimmt, die Interpratation gefällt mir auch gut.
Wenn ich das richtig verstanden habe: Der Vergangenheit liegt hinter dir, hat aber immer noch Auswirkungen für dich. Du kannst plötzlich einen Fehler als glückliche Fügung betrachten, weil du ihn jetzt an wichtiger Stelle vermeiden konntest. Du kannst also nicht vorhersehen, was deine Vergangenheit noch für dich bedeuten wird.
Signatur
Hope is the biggest lie there is, and it is the best.
We have to keep going as if it all mattered, or else we wouldn't keep going at all.
Allie Keys in "Taken"
Man könnte es auch sehen als eine Variation des Spruchs "Nachher ist man immer schlauer". Das heißt, wenn man zurückblickt denkt man sich: "Hätte ich das vorher gewusst, hätte ich es anders gemacht.".
Oder z.B. Geschichte: Wir denken uns: "Wie konnten die Leute auf Hitler reinfallen?". Jetzt sehen wir die Vergangenheit, und wie es geendet ist. Aber keiner konnte "die Vergangenheit" vorhersehen.
Aber dann wäre es ja wieder gleich mit "keiner konnte die Zukunft vorhersehen"...
Ich hab grad mal versucht einen Autor zu googeln, aber ich hab genau genommen, den Spruch nur hier im Spruch-Archiv gefunden... Woher hattest du den denn? Weil es würde vielleicht helfen, wenn man das ungefähr zeitlich einschränken könnte?
Bevor ich die Quelle nenne, sage ich erstmal: Wir sollten uns vielleicht nicht zu viel Gedanken über die Tiefe des Spruches machen. Der Spruch war glaube ich aus einem Buch mit dem Titel "Neue Schüler Sprüche". Man kann natürlich für sich den Spruch interpretieren, aber vom Autor kann man nicht erwarten, dass er das tiefsinnig gemeint hat.
Ähm. Ja, dazu sag ich jetzt nichts. Ich glaube, da können wir uns noch Jahre drüber streiten, weil der Spruch einfach so blöd gemeint ist, wie er einem im ersten Moment vorkommt xD
Also, du hast recht: Es wäre ziemlich sinnlos, weiter zu diskutieren, weil noch nicht einmal der Autor selber sich Gedanken gemacht hat, wenn ich das richtig interpretiere :D Oh mann xD
ich glaube nicht, das alle Schüler gedankenlos sind. Es gibt sicherlich welche, die auch Tiefsinniges entwickeln können. Ich denke, in dem Spruch steckt ein tieferer Sinn, auch wenn der Autor wohl ein Schüler war.
Und denkt dran, alle tiefsinnigeren Autoren waren auch mal Schüler...
SignaturNoch einen schönen Tag und ganz liebe Grüße von uns beiden!
herzlichst, Eure Su-Ki
Ich glaub du/ihr habt mich falsch verstanden =P
So meinte ich das gar nicht, also dass so was nicht von einem Schüler kommen kann. (Ich bin ja selbst Schüler ;) )
Aber ich denke die Quelle hat das einfach nicht ernst gemeint, wir können das jetzt ernst nehmen und interpretieren, aber das war von dem ursprünlichen Autor nicht so gemeint... Zumindest nicht vorrangig ;D
Ja, das sehe ich wie Cathleen. Sprüche, die unter dem Begriff "Schülersprüche" gesammelt werden, sind eben meistens von Schülern von sich gegeben und/oder um solche zu amüsieren. Nichts, wo der Leser zwanzig Minuten drüber sinnieren soll.
Ich finde, in interpretierter Form wird der Spruch durchaus interessanter, aber ich glaube nicht, dass man die nachträglich reingesteckte Weisheit zusehr auf die Goldwaage legen sollte.
Signatur
Hope is the biggest lie there is, and it is the best.
We have to keep going as if it all mattered, or else we wouldn't keep going at all.
Allie Keys in "Taken"
Neuen Kommentar eintragen
Hilfe
Um einen Kommentar zu einem Spruch einzutragen, brauchst du nichts weiter als einen Benutzernamen und deinen Kommentar.
Dazu musst du noch nicht einmal registriert sein.
Es gibt eine Vielzahl von Smileys, aus denen du wählen kannst (beim Klick auf "mehr Smilies" öffnet sich ein neues Fenster), bitte
gehe trotzdem sparsam damit um.
Um deine Nachricht besonders zu gestalten, kannst du BB-Code verwenden oder einfach auf die Schaltflächen rechts über dem Eingabefeld
klicken (dazu muss Javascript aktiviert sein).
Hier bei den Kommentaren sind nicht alle BB-Codes erlaubt, z.B. darfst du hier nicht zitieren oder Bilder einfügen.
Sometimes we tell the truth because the truth is all we have to give. Sometimes we tell the truth because we need to say it out loud to hear it for ourselves. And sometimes we tell the truth because we just can't help ourselves. Sometimes, we tell them, because we owe them at least that much.
Frau - Räumt noch den Tisch auf -Bereitet Frühstück vor -Schließt die Haustür ab -Wirft noch eine Waschmaschine an -Legt die Klamotten aus dem Trockner zusammen -Schmiert Brote für den nächsten Tag -Schminkt sich ab -Wirft die Spülmaschine an -Schreibt eine Einkaufsliste für den nächsten Tag -Räumt das Zeug der Kinder auf -Überprüft die Vorräte
Dein Blick entgleist, hebt mein Leben für einen Moment aus den Angeln, trägt mich behutsam zu dir herüber, legt sich wie ein Mantel um meine Schultern, deckt mich zu mit Zärtlichkeit; Ich tauche ab, in dich hinein, Träume sind aus solchen Blicken gemacht. Die Welt läßt uns ein, öffnet ihre Tore in die Ewigkeit. Du liegst lächelnd neben mir, deine Arme um mich geschlungen, meine Seele kriecht in dich und dieses Gefühl das hochsteigt und an uns brandet führt uns aus der Fremde und durchbricht alle Grenzen. Und ich will dich mit all meiner Leidenschaft berühren.
[...] am Anfang der Entwicklung der Neurose steht drohend das Gefühl der Unsicherheit und Minderwertigkeit und verlangt mit Macht eine leitende, sichernde, beruhigende Zwecksetzung, eine Konkretisierung des Zieles der Überlegenheit, um das Leben erträglich zu machen.
Alfred AdlerDer Spruch darf mit Autorenangabe frei verwendet werden, da die urheberrechtliche Schutzfrist abgelaufen ist († 28. Mai 1937) Zur Autorenbiographie