If it had not been for these things, I might have lived out my life talking at street corners to scorning men. I might have died, unmarked, unknown, a failure. Now we are not a failure. This is our career and our triumph. Never in our full life could we hope to do such work for tolerance, for justice, for man's understanding of man as now we do by accident. Our words — our lives — our pains — nothing! The taking of our lives — lives of a good shoemaker and a poor fish-peddler — all! That last moment belongs to us — that agony is our triumph.
Nicola Sacco und Bartolomeo Vanzetti waren italienische Anarchisten, die 1921 in den USA in einem umstrittenen Prozess zum Tode verurteilt wurden. Der Prozess wurde als politisch motivierter Justizmord kritisiert, 50 Jahre nach der Hinrichtung wurden beide rehabilitiert.
Drei Monate vor seiner Hinrichtung äußerte Bartolomeo Vanzetti das obrige Zitat. Auch Nicola Sacco sah den Trost über die bevorstehende Hinrichtung darin, dass er seine Integrität behalten habe. Die amerikanische Sängerin und Politaktivistin Joan Baez hat das Zitat in eine Hymne auf die beiden umgewandelt.
Signatur
Hope is the biggest lie there is, and it is the best.
We have to keep going as if it all mattered, or else we wouldn't keep going at all.
Allie Keys in "Taken"
Neuen Kommentar eintragen
Hilfe
Um einen Kommentar zu einem Spruch einzutragen, brauchst du nichts weiter als einen Benutzernamen und deinen Kommentar.
Dazu musst du noch nicht einmal registriert sein.
Es gibt eine Vielzahl von Smileys, aus denen du wählen kannst (beim Klick auf "mehr Smilies" öffnet sich ein neues Fenster), bitte
gehe trotzdem sparsam damit um.
Um deine Nachricht besonders zu gestalten, kannst du BB-Code verwenden oder einfach auf die Schaltflächen rechts über dem Eingabefeld
klicken (dazu muss Javascript aktiviert sein).
Hier bei den Kommentaren sind nicht alle BB-Codes erlaubt, z.B. darfst du hier nicht zitieren oder Bilder einfügen.