Zeige ihnen einen roten Kometenschweif, jage ihnen eine dumpfe Angst ein, und sie werden aus ihren Häusern laufen und sich die Beine brechen. Aber sage ihnen einen vernünftigen Satz und beweise ihn mit sieben Gründen, und sie werden dich einfach auslachen.
You think the dead we loved ever truly leave us? You think we don’t recall them more clearly than ever in times of great trouble? Your father is alive in you, Harry, and shows himself plainly when you have need of him. How else could you produce that particular Patronus? Prongs rode again last night.
You spend your whole life stuck in the labyrinth, thinking about how you'll escape it one day, and how awesome it will be, and imagining that future keeps you going, but you never do it. You just use the future to escape the present.
You should never say anything to a woman that even remotely suggests that you think she's pregnant unless you can see an actual baby emerging from her at that moment.
You don't have to be an academic. You don't have to be anything. Don't force it. Feel your way, and don't stop feeling your way until something fits. Maybe nothing will. Maybe you are a road, not a destination. That is fine. Be a road. But make sure it's one with something to look at out of the window.
Wut macht Süchtig Das ist so was wie eine Droge Wut und Hass puschen einen hoch Sie machen dich high Aber wie jede Sucht höhlen sie dich aus und reißen dich nieder und fressen dich bei lebendigem Leib
Wut ist nichts Schlechtes, [...] sondern menschlich. Und überhaupt: Selbst wenn jemand sauer ist, heißt das noch lange nicht, dass er oder sie es für immer bleibt.