An dieser Stelle sei angemerkt, dass dieses Zitat so nie in dem Song "Boulevard of Broken Dreams" von Green Day vorkommt, sondern nur die einzelnen Zeilen.
Ergeben zusammen aber ein stimmiges Bild
Neuen Kommentar eintragen
Hilfe
Um einen Kommentar zu einem Spruch einzutragen, brauchst du nichts weiter als einen Benutzernamen und deinen Kommentar.
Dazu musst du noch nicht einmal registriert sein.
Es gibt eine Vielzahl von Smileys, aus denen du wählen kannst (beim Klick auf "mehr Smilies" öffnet sich ein neues Fenster), bitte
gehe trotzdem sparsam damit um.
Um deine Nachricht besonders zu gestalten, kannst du BB-Code verwenden oder einfach auf die Schaltflächen rechts über dem Eingabefeld
klicken (dazu muss Javascript aktiviert sein).
Hier bei den Kommentaren sind nicht alle BB-Codes erlaubt, z.B. darfst du hier nicht zitieren oder Bilder einfügen.
Du bist'n armes Schwein – und ganz allein Zieh's dir einfach rein, du hast keine Chance Du bist'n armes Schwein – sieh's endlich ein Das ändert nichts an deiner Lage, doch es schafft Balance Du denkst gelegentlich, die Welt sei gegen dich Da hast du vollkommen recht Du bist'n armes Schwein – hilflos und klein Wenn du sonst nichts hast, behalt' die Contenance
Das Leben ist zu kurz für Trennkost und Diät Bis du die Topfigur hast, ist schon alles zu spät Das Leben ist zu kurz für exzessive Plackerei Kaum hast du'n Haus mit Garten, ist es wieder vorbei
Another day without you with me Is like a blade that cuts right through me But I can wait, I can wait forever When you call my heart stops beating When you're gone it won't stop bleeding But I can wait, I can wait forever
We're running out of time and you just don't get it Now you're watching people die and you still don't care We're running out of time and you just don't get that this is how I feel There's a million things I hate about you
Maybe I get famous as the man who can't be moved And maybe you won't mean to but you'll see me on the news And you'll come running to the corner 'Cause you'll know it's just for you I'm the man who can't be moved
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me And your heart starts to wonder where on this earth I could be Thinking maybe you come back into the place that we'd meet And you'll see me waiting for you on the corner of the street
Stadt ohne Licht Ohne Zukunft und die Aussicht auf Veränderung Wir ham genug von dieser Stadt ohne Licht Von diesem Weg ohne Ziel Ohne Chancen, völlig hoffnungslos und ohne Sinn Genug von dieser Stadt ohne Licht
Wenn das Leben Zweifel weckt Und ich keinen Ausweg seh Möcht ich selbst entscheiden Ob es lohnt zu bleiben oder besser ist zu gehen Nein, es ist nicht wegen dir Die Schuld liegt ganz allein bei mir Ich hab keinen Spaß am Leben Gefangen in meiner Seele brennt der Zweifel tief in mir Es tut mir leid
Von der Wirklichkeit entfernt Blick ich ins Licht, dem Tode nie so nah Brüllt mir jemand ins Gesicht: "Wach endlich auf, bald ist's zu spät! Du hast dein Leben totgelebt! Noch ist es Zeit sich umzusehn!"
Wir erzählen so viel von Liebe Erzählen vom Glück Vom großen Frieden, den's sowieso nie gibt Nein, ich will mich nicht beschweren Eigentlich geht es uns ja gut Doch alles, was ich sehn kann Alles, was ich sehe ist Blut
So here it is, here it goes I could try Rock'n'Roll Change-your-life-forever-tune If a song could get me you I could make it high or low Sing it on the radio If that is what I need to do If a song could get me you
Somebody get me through this nightmare I can't control myself
So what if you can see the darkest side of me? No one will ever change this animal I have become Help me believe it's not the real Me Somebody help me tame this animal I have become
Cast of the crutch that killed the pain The red flag waving never meant the same The kids of tomorrow don't need today When they live in the sins of yesterday
Es ist vorbei und der Himmel ist schwarz Weil die Sonne hier nie wieder scheint Es ist vorbei, doch ich hoffe, dass das, was uns trennte, uns wieder vereint
What if I change the world, if I lead the way? What if I'll be the one that takes the blame? What if I can't go on without you? What if I graduate? What if I don't?
When I hear your voice It's drowning into whispers You're just skin and bones There's nothing left to take And no matter what I do I can't make you feel better
Weil es nicht so leicht ist, nur der zu sein Der du als Kind schon werden solltest Denn was du erreicht hast, ist so zu sein Wie du als Kind nie werden wolltest
Lass die Leute reden, denn wie das immer ist: Solang die Leute reden, machen sie nichts Schlimmeres Und ein wenig Heuchelei kannst du dir durchaus leisten Bleib höflich und sag nichts – das ärgert sie am meisten