Um einen Kommentar zu einem Spruch einzutragen, brauchst du nichts weiter als einen Benutzernamen und deinen Kommentar.
Dazu musst du noch nicht einmal registriert sein.
Es gibt eine Vielzahl von Smileys, aus denen du wählen kannst (beim Klick auf "mehr Smilies" öffnet sich ein neues Fenster), bitte
gehe trotzdem sparsam damit um.
Um deine Nachricht besonders zu gestalten, kannst du BB-Code verwenden oder einfach auf die Schaltflächen rechts über dem Eingabefeld
klicken (dazu muss Javascript aktiviert sein).
Hier bei den Kommentaren sind nicht alle BB-Codes erlaubt, z.B. darfst du hier nicht zitieren oder Bilder einfügen.
When I hear your voice It's drowning into whispers You're just skin and bones There's nothing left to take And no matter what I do I can't make you feel better
What if I change the world, if I lead the way? What if I'll be the one that takes the blame? What if I can't go on without you? What if I graduate? What if I don't?
Es ist vorbei und der Himmel ist schwarz Weil die Sonne hier nie wieder scheint Es ist vorbei, doch ich hoffe, dass das, was uns trennte, uns wieder vereint
Cast of the crutch that killed the pain The red flag waving never meant the same The kids of tomorrow don't need today When they live in the sins of yesterday
Somebody get me through this nightmare I can't control myself
So what if you can see the darkest side of me? No one will ever change this animal I have become Help me believe it's not the real Me Somebody help me tame this animal I have become
So here it is, here it goes I could try Rock'n'Roll Change-your-life-forever-tune If a song could get me you I could make it high or low Sing it on the radio If that is what I need to do If a song could get me you
Wir erzählen so viel von Liebe Erzählen vom Glück Vom großen Frieden, den's sowieso nie gibt Nein, ich will mich nicht beschweren Eigentlich geht es uns ja gut Doch alles, was ich sehn kann Alles, was ich sehe ist Blut
Von der Wirklichkeit entfernt Blick ich ins Licht, dem Tode nie so nah Brüllt mir jemand ins Gesicht: "Wach endlich auf, bald ist's zu spät! Du hast dein Leben totgelebt! Noch ist es Zeit sich umzusehn!"
Wenn das Leben Zweifel weckt Und ich keinen Ausweg seh Möcht ich selbst entscheiden Ob es lohnt zu bleiben oder besser ist zu gehen Nein, es ist nicht wegen dir Die Schuld liegt ganz allein bei mir Ich hab keinen Spaß am Leben Gefangen in meiner Seele brennt der Zweifel tief in mir Es tut mir leid
Stadt ohne Licht Ohne Zukunft und die Aussicht auf Veränderung Wir ham genug von dieser Stadt ohne Licht Von diesem Weg ohne Ziel Ohne Chancen, völlig hoffnungslos und ohne Sinn Genug von dieser Stadt ohne Licht
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me And your heart starts to wonder where on this earth I could be Thinking maybe you come back into the place that we'd meet And you'll see me waiting for you on the corner of the street
Maybe I get famous as the man who can't be moved And maybe you won't mean to but you'll see me on the news And you'll come running to the corner 'Cause you'll know it's just for you I'm the man who can't be moved
We're running out of time and you just don't get it Now you're watching people die and you still don't care We're running out of time and you just don't get that this is how I feel There's a million things I hate about you
Another day without you with me Is like a blade that cuts right through me But I can wait, I can wait forever When you call my heart stops beating When you're gone it won't stop bleeding But I can wait, I can wait forever
Das Leben ist zu kurz für Trennkost und Diät Bis du die Topfigur hast, ist schon alles zu spät Das Leben ist zu kurz für exzessive Plackerei Kaum hast du'n Haus mit Garten, ist es wieder vorbei
Du bist'n armes Schwein – und ganz allein Zieh's dir einfach rein, du hast keine Chance Du bist'n armes Schwein – sieh's endlich ein Das ändert nichts an deiner Lage, doch es schafft Balance Du denkst gelegentlich, die Welt sei gegen dich Da hast du vollkommen recht Du bist'n armes Schwein – hilflos und klein Wenn du sonst nichts hast, behalt' die Contenance
So, so you think you can tell heaven from hell, blue skys from pain. Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell?
Shut up, shut up, shut up, don't wanna hear it Get out, get out, get out of my way Step up, step up, step up, you never will stop me Nothing you say today is gonna bring me down
Don't tell me who I should be And don't try to tell me what's right for me Don't tell me what I should do I don't want to waste my time I'll watch you fade away
No one can ever change my mind, I am what I am, and I am what I like, No one can ever change my mind I’m not hurting no one, no I’m just having fun. No one can ever change my mind, it’s true I can’t be like you, but that’s okay, I like it my way, I like it my way.
I don't want this moment to ever end, Where everything's nothing, without you. I'd wait here forever just to, to see you smile, 'Cause it's true, I am nothing without you.
Love is the answer at least for most of the questions in my heart. Why are we here? And where do we go? And how come it’s so hard? It’s not always easy and sometimes life can be deceiving. I’ll tell you one thing, it’s always better when we’re together.
I believe in memories, they look so, so pretty when I sleep And when I wake up you look so pretty sleeping next to me But there is not enough time And there is no combination of words I could say But I will still tell you one thing We’re better together
Did you know that I love you? Come and lay with me. I love you. And all this day, I will love you. You make me feel alive, and I'll love you until the end of time.
Ohne dich bin ich nicht viel: Wie ein Besen ohne Stiel, wie ein Fenster ohne Glas, wie Mallorca ohne Bars, wie ein Vogel ohne Nest, und darum halte ich dich fest.
Denn wir alle werfen Schatten auf des Nächsten Licht. Lass dich nicht zerbrechen und fürchte dich nicht vor dem, was da kommt, vor dem, was du fühlst, vor dem, was du liebst.
Irgendwo steht doch geschrieben du sollst deine Feinde lieben sie umarmen und verführen öffne deine Türen komm her und verbeug dich vor dir selbst du leidest viel zu gerne lauf weg vor den Gespenstern dieser Welt niemand folgt dir denn dein schlimmster Feind bist du
Mein Spiegel zeigt mir nicht, was ich sehen will. Ich will jemand anders sein und meine ganze Welt zerbricht bald in tausend kleine Teile und niemand hier versteht mich. Ich fühle mich so eklig. Meine ganze Welt zerbricht bald in tausend kleine Teile.
Ich weiß du wirst mich vermissen, Ich vermisse dich schon jetzt, Vermiss' auch die Geigen, vermiss dich zu küssen; Nichts auf dieser Welt das dich ersetzt
Zwar lieg ich nachts stundenlang wach und denk an dich, doch in Wirklichkeit lieb ich dich nicht. Zwar gibt es keine schönere Frau auf der ganzen Welt für mich, doch in Wirklichkeit lieb ich dich nicht.
I'm tired of being what you want me to be Feeling so faithless, lost under the surface I don't know what you're expecting of me Put under the pressure of walking in your shoes Every step that I take is another mistake to you
I've become so numb, I can't feel you there I become so tired, so much more aware I'm becoming this all I want to do Is be more like me and be less like you
Can't you see that you're smothering me? Holding too tightly, afraid to lose control 'Cause everything that you thought I would be Has fallen apart right in front of you
May you grow up to serve Him all of your days May He lead you and guide you in all of your ways May His hand bless your future with friendships that last May you cherish your youth and not grow up too fast
Wonach soll ich suchen, welchen Weg soll ich noch geh'n? Warum kann ich nicht vergessen? Es muss doch geh'n Sag mir, was muss noch passiern, bis du nichts mehr für mich bist? Ich würd dich so gerne hassen Doch die Liebe lässt mich nicht
Und ich bereue nichts Nicht einen Schritt, nicht einen Augenblick davon Auch wenn's verloren ist Auch wenn's für uns nicht reicht Es war doch nichts umsonst Bereue nichts davon
Scheint die Sonne auch für Nazis? Ich könnt's nicht verstehen Dürfen Faschos auch verreisen? Das wär' ungerecht Könn'n Rassisten etwa auch den blauen Himmel sehen? Scheint die Sonne auch für Nazis? Wenn's nach mir geht Tut sie's nicht Ich will 'nen Sommer nur für mich
Warum kann's nicht perfekt sein? So wie in einem Liebeslied Oder so wie im Film sein, wo der Boy vor dem Mädchen kniet und ihre Hand nimmt und ihr ganz tief in die Augen blickt Einfach alles stimmt Nichts an dem wirkt ungeschickt Kerzen brennen und Champagner steht bereit Doch so ist es niemals in Wirklichkeit
You look into my eyes, I go out of my mind, I can't see anything, 'Cause this love's got me blind. I can't help myself, I can't break the spell, I can't even try.
Die Zeit vergeht langsam es vergeht kein Tag, an dem ich nicht an dich denke, mit jedem Herzschlag. Es vergeht kein Tag es vergeht keine Stunde, ich denk jetzt an dich, jetzt, in dieser Sekunde Sekunde.