I feel like dancin' tonight I'm gonna party like it's my civil right It doesn't matter where I don't care, if people stare 'cause I feel like dancin' tonight
The scars of your love remind me of us they keep me thinking that we almost had it all. The scars of your love, they leave me breathless, I can't help feeling that we could have had it all.
All in all, I have no regrets. The sun still shines, the sun still sets. The heart forgives, the heart forgets. One more kiss, even though it's come to this. I'll close my eyes and make a wish ... hoping you'll remember.
Follow your heart like a flying stallion, race with the sun to the edge of night. Form your truth like a gold medallion, dance in the circle of the love and the light.
It takes no time to fall in love. But it takes you years to know what love is. And it takes some fears to make you trust. It takes those tears to make it rust. It takes the dust to have it polished.
You can count on me like 123 and I'll be there and I know when I need it, I can count on you like 432 and you'll be there, 'cause that´s what friends are supposed to do!
You never see me make the same mistake twice. You never see a tear coming out of these eyes. You never see me beg for another shot. And you never see me change into something I'm not. Famous last words.
Du siehst die Andern und dich packt die Wut: Warum geht es dir schlecht und denen gut? Du fühlst dich einsam, du fühlst dich leer. Du gehst an so vielen Dingen achtlos vorbei. Für immer Sklave der Angst, nie wirklich frei. Mach dir das Leben doch nicht so schwer.
Zähl die Freunde, nicht die Jahre, nicht die Tränen, sondern Stunden voller Glück. Jede Stunde ist nur einmal dir gegeben keine kommt zu dir zurück. Schmerzen kommen, Schmerzen gehen, doch was dir für's Leben bleibt ist ein guter Freund zum Glück.
No matter how hard I try Keep losing track of time See how the days fly by Even though everything everything's fine I wish, I just wish I could find Some peace of mind
Manchmal macht mir der Nase nach einfach das Unbeholfene Spaß. Beweg mich gerne meinem Kreis, doch jeder noch so kleine Teich sollte verbunden sein zum Meer.
Dies ist ein Akt der Verzweiflung Ein stummer Schrei eines Menschen voller Leiden und seiner Wunde die nicht heilt Es ist ein letzter Kampf gegen das woran es liegt Wie ein Vogel mit nur einem Flügel, der bestimmt nicht mehr fliegt.
It takes the night to make it dawns And takes a day to make you yawn, brother It takes some old to make you young It takes some cold to know the sun It takes the one to have the other
And it takes no time to fall in love But it takes you years to know what Love is It takes some fears to make you trust It takes those tears to make it rust It takes some dust to have it polish
It takes a thought to make a word And it takes some words to make an action And it takes some work to make it works It takes some good to make it hurt It takes some bad for satisfaction
How can you sleep at a time like this unless the dreamer is the real you. Listen to your voice. The one that tells you to taste past the tip of your tongue.
So kreisen meine Sinne, wie betäubt durch den Raum. Mach' ich ihnen Platz, oder platzt dann der Traum? Entscheiden ist qualvoll, wenn ich bedenke, Dass ich dann womöglich so Vieles verschenke. Ich kann es drehen oder dabei bewenden lassen, Ich kann's versuchen oder die Konsequenzen hassen.
Alles was ich weiß, weiß ich von dir, alles was ich habe, hab ich von dir, alles was ich liebe, hat mit dir zu tun, und so lang ich lebe, wird mein Herz nicht ruhn, und so wird es immer bleiben, du kannst garnix dagegen tun,
Und wenn die Zeiger sich schneller drehn und die Winde nordwärts wehn und irgendwann ist morgen auch vorbei dann vermiss ich dich, und dann vermiss ich dich nicht mehr!
Und wenn wir uns irgendwann wieder sehn Bleibt mir bestimmt mein Atem stehen Wenn nicht mein Herz in tausend Stücke bricht Ich denk an dich, denn etwas anderes kann ich nicht mehr.
Ich will nicht bei dir klingeln, und ich tu es doch Ich will nicht an dich denk'n, und ich tu es immer noch Ich will nicht von dir reden, vom singen ganz zu schweigen
Wie sieht der Himmel aus, der jetz' über dir steht? Dort wo die Sonne, im Sommer nicht untergeht Wo fängt dein Himmel an, und wo hört er auf? Wenn er weit genug reicht macht dann das Meer zwischen uns nichts mehr aus?
Tell me that I've got it wrong Tell me everything will be okay Before I fall Tell me they'll play my songs Tell me they'll sing the words I say When darkness falls All of the stars will see Just me and my guitar
There are things in life you’ll learn and in time you’ll see. ’Cause out there somewhere it’s all waiting if you keep believing. So don’t run, don’t hide, it will be all right, you’ll see, trust me.
I know it's late, I know you're weary I know your plans don't include me Still here we are, both of us lonely Longing for shelter from all that we see Why should we worry, no one will care girl Look at the stars so far away We've got tonight, who needs tomorrow? We've got tonight - Why don' t we stay?
Die wahre Liebe lässt Feuer in dir glüh'n. Sie ist die Kraft, die alles schafft, sie wirft dich aus der Bahn, sie macht aus dir 'nen anderen, und eins weiß ich genau: Die wahre Liebe, auch dir kann sie mal blüh'n.
Jetzt ist Sommer! Egal, ob man schwitzt oder friert: Sommer ist, was in deinem Kopf passiert. Es ist Sommer! Ich hab das klar gemacht: Sommer ist, wenn man trotzdem lacht.
Quäl dich fit! Alle machen mit! Folter dich gesund! Wir werden bald hundertfünfzig Jahre alt. Halt Schritt! Sieh es als Investition, als Ersatz für Religion. Krampfhaft jung. Wenn es sein muss, mit Gewalt.
Ich bin da noch bevor dich der Mut verlässt. Ich bin bei dir und halte dich fest. Ich bin da und zwar sofort. Komm und sag nur ein Wort. Sorge dich nicht, wenn die Nacht anbricht.
Leb' deine Träume dann gehört dir die Welt! Du weißt ganz alleine was dir gefällt! Du musst kein Sieger sein, mach dich nie wieder klein! Leb' deine Träume!